Articles sobre literatura escrits pels amics de la llibreria Món de Llibres.

FAUSTO | 05 Novembre, 2009 08:00
Fantasia està en perill, es mor... li digué l’emperadriu infantil a Atreyu. El jove caçador, amb una promesa als llavis, agafà el seu cavall i, desbocat com la primavera que despunta, marxà a descobrir les causes del buit imparable que assetjava el seu món. En el viatge, descobrí meravelles i finalment els ulls d’un lector que l’observaven més enllà de la porta del mirall màgic. Junts reconstruïren Fantasia.(...)
Llibre de l’oblit. Capítol XXI.
Al llarg d’aquests cinc anys iniciàtics com a llibreter he après, entre moltes altres coses, que les novel.les de ciència-ficció, i per extensió tota la literatura fantàstica, són difícils de vendre. Si exceptuem uns quants clients fidels a aquests gèneres, la resta de públic, al manco a Manacor, sol decantar-se per altres ficcions. Els dos prestatges en els que hi tinc organitzada una selecció d’autors imprescindibles, obres consagrades i un grapat de novetats conformen el petit fons de la llibreria però, i malgrat la meva voluntat, no tenen molt de rodatge.
Per què, em demano, si obviem alguns fenòmens puntuals, la novel.la fantàstica i la ciència-ficció de qualitat es venen tan poc? He arribat a la conclusió, tal vegada errònia, què la majoria dels adults no els llegeixen perquè, a hores d’ara, es consideren massa grans per fer-ho i la majoria del joves, saturats d’alternatives electròniques, desconeixen la importància que els arquetips heroics poden arribar a tenir en la seva formació. Cal no oblidar que, a dia d’avui i per a molts d’aquets al.lots, Aquil.les és un ros ben plantat que nom Brad Pitt; Hèctor un bon pare de família; Odisseu un espavilat constructor de cavalls de fusta; i els troians un poble de segrestadors fonamentalistes. El causant de tot l’embolic, un tipus que nom com la capital de França, fou qui, un cop finalitzada la guerra i passant del poema homèric, es va aplegar amb la formosa Elena. I així, mentre els déus ploren de pena perquè no han sortit a la foto, alguns mortals enterren la Ilíada.
Afortunadament, fa uns mesos, va arribar a la llibreria una novel.la que, de manera imprevista, es començà a sol.licitar amb regularitat. El seu títol invoca al nom del vent en una portada plena de tòpics que no fa honor al seu contingut. Té 872 pàgines, cosa que a primera vista fa mandra. Emperò, la lectura es fa adictiva i fluïda. En aquestes pàgines habita un nen, un adolescent i un jove que en el futur es convertirà en un heroi. Sabem que robarà princeses, incendiarà ciutats, parlarà amb les deïtats i escriurà cançons. També sabem que un desengany precipitarà el seu destí. Però de moment no el veurem fer res de tot això. Abans haurà d’afrontar la mort dels que estima; suportar el fred i la solitud; suar la febre i el deliri; encaixar la humiliació i la pobresa. Després, encara, li restarà aguantar les enveges dels que no arriben a la seva alçada i fracassar infinitud de vegades fins que un dia, incapaç de contenir-se, pronunciarà el vertader nom del vent i comprendrà que un gran poder és tan perillós com una espasa de dos fils.
Kvothe, que es pronuncia cuouz i que significa saviesa, és el nom més conegut del nostre heroi, però en té molts d’altres. I d’això va, en realitat, aquesta novel.la; de com es forja un mite, desapareix un home i resta un nom. La crònica de l’assassí de reis ens és narrada, vora el foc (el lloc on millor llueixen les històries), al llarg de tres fredes nits pel mateix Kovthe que oculta la seva identitat retirat com a taverner.
El nombre del viento no és una obra mestra, ni tampoc la novel.la d’un il.luminat que vol reinventar un gènere. Una sensació de déjà vu, que en cap moment em va molestar, m’acompanyà al llarg de la seva lectura. La prosa, cuidada i a estones poètica, està per damunt dels mínims exigibles. El narrador, sense accelerar-se mai, ens acaba engrescant i ho fa d’una manera gairebé inexplicable, sobretot si tenim en compte que les gestes succeeixen amb una lentitud i una contenció que no és habitual en aquesta classe de llibres. Patrick Rothfuss, per molt que diguin alguns, no és Tolkien ni Ursula K. Le Guin però es nota que els admira, que els respecta i que no vol defraudar als possibles lectors amb una oblidable novel.la més. Al final, sabedors de què les grans proeses estan per arribar en dos pròxims volums, Rothufuss aconsegueix el que volia i ens deixa amb ganes de més, col.locant el protagonista en un univers on tot és possible i en el que els predestinats acaben convertint-se en allò que en realitat són: Herois.
Fausto Puerto
(...) Avui, pocs són els afortunats que saben de l’existència de Terramar; només una minoria s’estavellarà sobre les dunes del planeta Eden; escassos seran els que tastaran el vi de l’estiu i molts menys encara els que retornaran, per segona vegada, a Minas Tirith. Després de la gran batalla, i un cop vessada la sang del llop, els herois de veritat marxaran des dels ports foscos i el homes, incrèdules criatures deslligades, ni tan sols seran allà per contemplar-los. Aquesta és la tragèdia de Fantasia (...)
Llibre de l’oblit. Capítol XXIV.
Llibreria Món de llibres
C/ Major nº7
Manacor 07500
llibres@mondellibres.com
Telf: 971 84 35 09
| « | Febrer 2026 | » | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Dl | Dm | Dc | Dj | Dv | Ds | Dg |
| 1 | ||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | |
Tot això que expliques en l'article, Faust, sona molt a llibres ja llegits i oblidats, a pel·lícules ja vistes i a fòrmules ja molt gastades. En aquesta ocasió (i sense que serveixi de precedent) no faré cas de les teves recomanacions.
Biel, el que dius és cert: Rothfuss no ha inventat res nou i així ho he procurat explicar en el meu article. Però no has d’oblidar que les bones històries i els vertaders arquetips de qualsevol mitologia aguanten, gairebé, totes les revisions i totes les relectures. La veritat és que si no es desvirtua l’essència ni es retalla la simbologia d’aquests relats, el seu missatge resta immutable per a sempre. Per això les llegendes èpiques com la del Rei Artur o les novel•les de màgia i espasa com la del Senyor dels Anells són tan mal•leables, recuperables i adaptables que mantenen, amb independència de les modes i els temps que corren, la seva capacitat de conquerir a un nombrós públic. Les novel•les fantàstiques i les de ciència-ficció són, en la meva opinió, uns dels pocs refugis on sobreviuen els herois i les heroïnes o, al manco, és allà on més destaquen. Què simbolitza la Lisbeth Salander a la trilogia de Larsson? Per què fascina, com a personatge literari, a tanta gent? A quina barreja d’arquetips actualitzats respon?. Podem creure que és una troballa de l’escriptor i ens equivocarem. Simplement fent memòria ens adonem que Larsson tampoc ha ideat res nou.
Si Patrick Rothfuss sap mantenir el pols, Kvothe, la seva creació, és ben possible que acabi convertint-se en heroi de culte. L’escriptor no vol enganyar ningú, sap que el camí està ben trillat però, així i tot, ho recorre sense por i amb moltes ganes. La cosa, de moment, li ha sortit bé.
Al final d’un gran western ple d’herois algú digué: “Si em donen a triar entre la veritat i la llegenda, jo em quedo amb la llegenda”.
I jo també.
Biel, si finalment et decideixes a llegir aquest llibre, et recomano que esperis a què surtin els altres dos. Perquè la cosa enganxa i l’espera es fa llarga.
Salutacions.
Ya en 1940 Borges se quejaba, en el prólogo a la Invención de Morel, de Bioy, que acaso esta no fuera época para lectores de lo que él denominaba "imaginación razonada". Y lo lamentaba, puesto que a la habilidad en el arte de narrar agregaba la habilidad en estructurar tramas. Como ejemplos utilizaba la obra de Henry James, que actualmente el lector disperso ubicaría en la literatura de terror, la de Kafka, una mezcla de terror, aburrimiento y desazón, la de H.G.Welles, ciencia ficción, la de Verne, aventuras para niños; todas ellas, de alguna manera subestimadas por el lector serio, el lector de novelas psicológicas (a preferir rusas, en la que nada es imposible: suicidios por felicidad, asesinos por benevolencia,etc).
Indudablemente de ésto nos está hablando Fausto: siempre debe haber un fuego y un bar. Alcohol, oscuridad y predisposición a oir historias que como lo quiso Dante Gabriel Rossetti, nos hablen de un mundo en el que ya hemos estado antes, sin saber ni cómo ni cuándo, pero del que conocemos el sonido del viento, el tacto de la hierba y las luces de la costa...
És una llàstima que el fet de ficar "El Nombre del Viento" dins el sac de la literatura fantàstica tanqui les portes a molts de lectors que no disfrutaran de les hores de lectura que ens ofereix el llibre.
"El nombre del viento" no es un Harry Potter, o un llibre de la Dragonlance, destinats a un públic infantil o adolescent. Qualsevol persona que vulgui llegir una història ben filada i entretenguda pot disfrutar del llibre. O que esperi a que la trilogia estigui disponible, perque el llibre enganxa, i molt